Zoek in Archief
Laatst bewerkt
- Gedogen is slecht begrepen tolerantie
- Kikkergedicht uit Spanje
- Nederlandse Grondwet: ''Wij, burgers van Europa''
- Walvis met café in zijn buik
- Gedogen is slecht begrepen tolerantie
- Kikkergedicht uit Spanje
- Nederlandse Grondwet: ''Wij, burgers van Europa''
- Walvis met café in zijn buik
Archief - 2010
- Column
- Feuilleton
- Nieuws
- Recensie
- Interview
- Reportage
- Achtergrond
- Essay
- Column
- Feuilleton
- Nieuws
- Recensie
- Interview
- Reportage
- Achtergrond
- Essay
![]() |
Pagina 1 van 472
CRIME AND PUNISHMENT PART I CHAPTER I On an exceptionally hot evening early in July a young man came out of the garret in which he lodged in S. Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K. bridge. He had successfully avoided meeting his landlady on the staircase. His garret was under the roof of a high, five-storied house and was more like a cupboard than a room. The landlady who provided him with garret, dinners, and attendance, lived on the floor below, and every time he went out he was obliged to pass her kitchen, the door of which invariably stood open. And each time he passed, the young man had a sick, frightened feeling, which made him scowl and feel ashamed. He was hopelessly in debt to his landlady, and was afraid of meeting her. This was not because he was cowardly and abject, quite the contrary; but for some time past he had been in an overstrained irritable condition, verging on hypochondria. He had become so completely absorbed in himself, and isolated from his fellows that he dreaded meeting, not only his landlady, but anyone at all. He was crushed by poverty, but the anxieties of his position had of late ceased to weigh upon him. He had given up attending to matters of practical importance; he had lost all desire to do so. Nothing that any landlady could do had a real terror for him. But to be stopped on the stairs, to be forced to listen to her trivial, irrelevant gossip, to pestering demands for payment, threats and complaints, and to rack his brains for excuses, to prevaricate, to lie--no, rather than that, he would creep down the stairs like a cat and slip out unseen. This evening, however, on coming out into the street, he became acutely aware of his fears. "I want to attempt a thing _like that_ and am frightened by these trifles," he thought, with an odd smile. "Hm... yes, all is in a man's hands and he lets it all slip from cowardice, that's an axiom. It would be interesting to know what it is men are most afraid of. Taking a new step, uttering a new word is what they fear most.... But I am talking too much. It's because I chatter that
CRIME AND PUNISHMENT PART I CHAPTER I On an exceptionally hot evening early in July a young man came out of the garret in which he lodged in S. Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K. bridge. He had successfully avoided meeting his landlady on the staircase. His garret was under the roof of a high, five-storied house and was more like a cupboard than a room. The landlady who provided him with garret, dinners, and attendance, lived on the floor below, and every time he went out he was obliged to pass her kitchen, the door of which invariably stood open. And each time he passed, the young man had a sick, frightened feeling, which made him scowl and feel ashamed. He was hopelessly in debt to his landlady, and was afraid of meeting her. This was not because he was cowardly and abject, quite the contrary; but for some time past he had been in an overstrained irritable condition, verging on hypochondria. He had become so completely absorbed in himself, and isolated from his fellows that he dreaded meeting, not only his landlady, but anyone at all. He was crushed by poverty, but the anxieties of his position had of late ceased to weigh upon him. He had given up attending to matters of practical importance; he had lost all desire to do so. Nothing that any landlady could do had a real terror for him. But to be stopped on the stairs, to be forced to listen to her trivial, irrelevant gossip, to pestering demands for payment, threats and complaints, and to rack his brains for excuses, to prevaricate, to lie--no, rather than that, he would creep down the stairs like a cat and slip out unseen. This evening, however, on coming out into the street, he became acutely aware of his fears. "I want to attempt a thing _like that_ and am frightened by these trifles," he thought, with an odd smile. "Hm... yes, all is in a man's hands and he lets it all slip from cowardice, that's an axiom. It would be interesting to know what it is men are most afraid of. Taking a new step, uttering a new word is what they fear most.... But I am talking too much. It's because I chatter that
Missie
Gat in de Tijd richt zich op mensen met een voorkeur voor het artistieke boven entertainment en een wens voor leerzame of bruikbare informatie. We gebruiken zo min mogelijk andere nieuwssites als nieuwsbron. We hebben een grote voorkeur voor verslaggeving ter plaatse om zoveel mogelijk eigen informatie te verzamelen (die dus nog nergens anders online staat). Een leuke bijkomstige feature is het feuilleton, waar verschillende verhalen te lezen zijn. Onze site heeft bestaansrecht om de pluriformiteit van het medialandschap te vergroten in een maatschappij waarin steeds minder kranten worden gelezen en om tegenwicht te bieden aan een cultuur van het snel recyclen van informatie op internet.
Gat in de Tijd is een nieuws- en opiniewebsite over kunst, literatuur en cultuur. Dat profiel wordt breed opgevat, maar met een focus op artistieke en intellectuele inhoud. Dat houdt bijvoorbeeld in dat voor populaire cultuur, sport en entertainment in principe geen plaats is tenzij aannemelijk wordt gemaakt dat een dergelijk onderwerp artistiek en/of intellectueel is.
Naam
Wat betekent de naam Gat in de Tijd? Is het een gat waarin gebeurtenissen worden meegezogen in de draaikolk van de geschiedenis? Is het een verwijzing naar een veelvoorkomende naam voor kranten en tijdschriften (o.a. The Times, Die Zeit, Le Temps, El Tiempo, De Tijd)? Is het een lacune in je herinneringen na een avond zwaar drinken? Is het de geschiedenis zelf, waaruit we als we ons best doen vele bijzondere verhalen kunnen opdiepen? Is het de antieke vaas van Keats in zijn gedicht Ode on a Grecian Urn? De ware betekenis kan voor iedereen anders zijn. De mysterieuze klank van de naam moet behouden blijven, zodat geen enkele definitie lezers kan vervreemden van het gevoel bij de site te horen.



